Tuesday, December 15, 2015

Life as a Translator - What you need to know


Life as a Translator - What You Need to Know


In part 1 of 2 of this this post Mike looks into the realities of working as a translator 

If you are thinking about entering the translation industry, this is an exciting time to do so. The benefits of working as a translator are varied, and it can be a rewarding, challenging and fun job. People who are natural linguists, have lived in different countries or perhaps studied languages at university could pass the first test of being a translator - that's the technical ability side. The other side that you must consider is the nature of the working life, which is equally important. 

Thursday, December 3, 2015

Are New Budget Players Changing the Translation Industry?


I was doing some online research for my next blog piece the other day, when I noticed an interesting trend. I kept typing various 'keyword phrases' associated with the translation industry and the same Google ads kept appearing for a certain budget-end provider. This prompted me to scrap my old idea and write this. Is the translation services industry due for a shake-up and are budget-end providers going to do just that?



Tuesday, November 24, 2015

Translation Vs Interpretation: How to Choose Your Profession

Translation Vs InterpretationThe translation services industry is a broad space that has evolved a great deal in recent years. New technology and in-house software have created efficiency gains for companies that are passed down to customers. One of the constants though has been the reliance on human translation methods and human interpretation for the best results. This post outlines the unique skills required to be successful at each for anyone considering joining the industry.

Monday, October 19, 2015

Is Translation Really Art or Maths?

I am often asked this question in my travels and line of work. The answer appears obvious to the traditionalists, it’s art, but for others translation is a line of code and an algorithm on a screen and that’s pure maths, not art. So why should we even concern ourselves with this debate, why does it matter? Well, the answer to this question provides an insight into the industry that we work in. The purists may not be happy with the answer.

Monday, October 12, 2015

The Tools of the Translation Industry Trade | Tech Insight


There are an ever increasing array of sophisticated tools that online translation companies have at their disposal these days. Technology is now paired with human translation to provide more efficient processes, greater accuracy and consistency across projects.There is some confusion among the public about some of these tools and people are unsure about what the impact is on the end result for their translations. Today we are going to clear up the difference between machine translation and translation memory in an effort to shed more light on the translation technology used in the market.

Thursday, August 20, 2015

Fast Translation Services Are Expected and Not Asked For

Fast online translation services
The online translation services industry is constantly progressing. In the past, offering general translation and interpreting services was perfectly acceptable, but nowadays customers expect an expert service delivered at great speed. The latter has become an increasingly important factor for companies wanting to keep up with the competition and meet the demands of an increasingly globalized corporate customer base.

Wednesday, August 12, 2015

How to Become a Better Translator




Whether you are just starting your career as a translator or have 10 years of experience, it's important to continue to develop yourself professionally in order to progress in the industry. There are two ways of approaching this: you can develop your translation skills and/or you can refine your approach to work. Both are equally important, so let's take a look at each.